fatela voi
quella polvere lieve
a svanire
che chiamate pensieri
ogni volta era scendere
per concordare
una luce giusta su ogni cosa,
ma l’àncora è sempre del buio
e piomba giù di schianto,
trasversale
questo è il nostro ultimo
vaneggiamento dall’alto
presto diventeremo
tuonare greve e basso
straniato d’amore
in forma musicale
*
it's all yours
this fine powder
you call thought
a breath could blow it away
each time such a stooping
to diffuse an agreed light
over every last thing
and always that anchor
rattling back into the dark
at an obtuse angle
this will be our last
pronouncement from on high
soon we'll be only
a solemn thunder
exiled by love
into distant music
(English translation by Philip Morre)